Keine exakte Übersetzung gefunden für تلفزيون الكابل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تلفزيون الكابل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The people are Polynesian and the 1996 census population was 1,507. Human settlement is believed to go back 1,000 years.
    (أ) حماية صريحة لبرامج الحاسبات الإلكترونية، وإدخال تحسينات على التلفزة الكابلية والخدمات الكابلية الأخرى؛
  • The videos are currently being broadcast on Cambodian cable television.
    ويتم حالياً بث شرائط الفيديو عن طريق التلفزيون عبر الكابل.
  • Tell him if he doesn't sign the bill lowering the cable rates, we'll release the video of him with the cheerleader in the motel room.
    أبلغه أنه إن لم يوقع قانون خفض أجور تلفزيون الكابل فسنعرض مشهد الفيديو و معه قائدة الهتافات بغرفة الفندق
  • Tell him if he doesn't lower the cable rates, we'll release the video of him with a cheerleader.
    أبلغه أنه إن لم يوقع قانون خفض أجور تلفزيون الكابل فسنعرض مشهد الفيديو و معه قائدة الهتافات بغرفة الفندق
  • By providing additional professional and General Service resources, the current restraint on processing could be removed and overall capacity increased.
    وبالإضافة إلى ذلك، تشترك دائرة إدارة الاستثمارات في خدمة التلفزيون الكابلي للحصول على التغطية الإخبارية في الزمن الحقيقي.
  • Also, since 2001 authors of the Survey have been interviewed on influential cable-television networks covering business and finance issues.
    ومنذ عام 2001 نظمت محطات التلفزيون بالكابل ذات النفوذ والتي تعالج المسائل التجارية والمالية اللقاءات مع مؤلفي الدراسة.
  • Tell him if he doesn't sign the bill lowering the cable rates... we'll release a video of him with the cheerleader...
    أبلغه أنه إن لم يوقع قانون خفض أجور تلفزيون الكابل فسنعرض مشهد الفيديو و معه قائدة الهتافات بغرفة الفندق
  • The programme “World Chronicle” was also produced and shown on cable television stations in some 15 countries, including South Africa, which redisseminated it to the rest of the African continent.
    وكذلك تم إنتاج برنامج “الوقائع العالمية” والذي عرضته محطات التلفزيون الكابلية في نحو 15 بلدا، بما في ذلك جنوب أفريقيا التي أعادت بثه إلى بقية مناطق القارة الأفريقية.
  • These sessions were filmed and DVDs were produced for the participants to use in cable TV, information programs and classroom discussion.
    وجرى تصوير هذه المناسبات في أفلام وقدمت للمشاركين على أقراص فيديو رقمية لاستخدامها في التلفزيون الكابلي وفي البرامج الإعلامية وفي مناقشات الصفوف المدرسية.
  • Many countries maintain limitations on foreign ownership in respect of all network operators or specifically cable TV-related operators and programme providers and satellite broadcasters.
    وتتمسك بلدان كثيرة بالقيود المفروضة على الملكية الأجنبية بصدد جميع متعهدي تشغيل الشبكات أو متعهدي تشغيل التلفزيون الكابلي بالذات والشركات التي تقدم البرامج وشركات البث بالسواتل.